(7 村人)otchy210基本なにかを強調する語なんだから、文脈依存になるのは当然で hot とか cold を例に出されてもな。ヤバい程暑い/寒いの省略形なわけで。ヤバいの意味に hot が許容されるなら、全ての形容詞になりえる事になる。 Hamachiya2すごいの言い換えだからAmazingとかでも良いような気がする harumomo2006英語ではcoolかな TakamoriTarouやばい white_roseポジティブにも使われるようになって意味が広がったけど、基本的に「すごい」だよね。そのくらい他国でもあるのでは?/最近の日本sugeeはこんなことしか出せないのな、と。 dal yogasa
(4 村人)NOV1975web兵器マニア歓喜の映画という話だけは聞いたが REVttps://twitter.com/nek0jita/status/1724330416382075015 dal Midas「今回のゴジラは単なる都合のいいセフレ(あのときホントにゴジラが来襲してきてくれてたら脅威をみごとに撃退したわれわれの父や祖父の庇護下で日本国民はもっとポジティブに生きれてるはずなのに」と書いたとおり