(5 村人)kanimasterbusiness communication reading 室生犀星の詩について、萩原朔太郎がふるさとに帰りたいという意味の作品だと解釈(誤読)した話は有名。(実際は、故郷への憎悪の念から、都会へ戻りたい意と言われている。) REVワイ、朝9時半にYさん宛に「次回の定例までの宿題事項と、現在までに積み残している課題の一覧」のメールの作成を始め、なんとか間に合ったとほっとした瞬間にB部長から依頼された報告書に気付いて困るタイプ。 repon相性の問題では?それ以上直接対話すると闘争に発展するので、ChatGPTを間に挟んで会話すると良いかも rgfxソフトウェアを書いてますが、チケットやレビューのやり取りには気を使いますねー rAdio
sucrose
mesotaro
watapoco
harumomo2006 それは私だ>なかには原文と訳文を入れ替えて逆翻訳を繰り返しながら利用するユーザーもいるという
kawase07
timetrain AI 翻訳
rin51
mashori おおおこういうの出てきたんだ
westerndog webサービス
junta1999 翻訳 AI
kiku-chan あとで読む
motoson webサービス 英語 文章
yamifuu
mobanama "なかには原文と訳文を入れ替えて逆翻訳を繰り返しながら利用するユーザーもいるという"やってた! 使ってみよう。
raitu "「DeepL Write」は英語とドイツ語に対応しており、文法の間違いを正すだけでなく、言い回しや語調、文体や言葉の選び方を提案する。"
rgfx
tt_clown web service
fk_2000