(16 村人)yteppei citron_908ネタ 映画分かった分かった、タイトルは「ゴダイゴ」でいいよもう(注:Go Die Go…「生きて、死んで、また生きる」) mk16cinema 映画 ネタ シネマトゥデイ movie 著作権 kaitoster映画 ネタここは思い切って「トムクルーズは永遠に」とかのタイトルにしよう! sys-arts映画 タイトル ネタオレサマ オマエ マルカジリ hidamari1993 tuya“ 『Edge of Tomorrow』という原題が、『リブ・ダイ・リピート(原題) / Live Die Repeat』に変更となり”そもそも原題自体が”All you need is kill”ではないのね yamifuu feitaカレイドスターの各話タイトルみたい wideangle"『Edge of Tomorrow』という原題が、『リブ・ダイ・リピート(原題) / Live Die Repeat』に変更" 邦題はそのままで頼むよ……頼むよ…… ak9cinemaLive Die Repeat bigburnシネマトゥデイ 映画 ネタ「All YOUR BASE ARE BELONG TO US」にしてはどうだろう(提案) toshi20映画 ネタ変更は原題のみなのに、邦題に変更ないことが伝わらない見出し作るってナニコレ。釣りにしても悪質。 otsune proto_typo映画 adraminecinema ……元々、トムの映画になってるのだから、ラノベタイトルで原作とあまりにも違うのだから、誤解を招かないようにするのはいいと思うケド。
nagaichi 事件 ネット
jt_noSke
raitu まだまだ収まりそうにないな
fk_2000 祭りだー!
harumomo2006
kakei ネタ 台本の日本語はどう見ても不自然。じゃ、不自然じゃない乗っ取り犯はこれとは別口?
FFF 事件 セキュリティ
facebooook line
anigoka 西の大陸からは悪いものしか流れてこない
yamifuu
seo-sem-hp ネタ トラブル LINE
kanimaster LINE 犯罪 中国
mk16 line セキュリティ ネタ security 社会 中国 事件 News 画像
otsune
yu-kubo crime
RPM SNS security
bigburn line ネタ 社会 中国 事件 マニュアルが中国語講座(LINE詐欺編)になってる…
kawase07
filinion 犯罪 web テキストで公開しないのは、これがまたコピペされて悪用されるのを防ぐためなんだろうか…?/それにしても、「例文」の時点で妙な日本語だな…。
gnt money web 危機管理 訳のレベルが一定でないし、繁体簡体まじってるし、どちらが先かのフォーマットも統一されてない。情報商材の親子の中で徐々に書き足されてる?
rgfx
nakakzs セキュリティ line 中国
hidamari1993
watapoco
ak9
kash06 事件
tatsunop line 詐欺 security communication ネタ 末端の失敗っぽいよなぁ。↓に「情報商材」ってあるけど、犯罪グループからそういうルートで回っててもおかしくないよなぁ。他の対話記事で15歳ってのもあったし。
wacking セキュリティ
tailtame sns crime news security やっぱりパソコン版LINE使ってるのかね http://line.me/ja/download
mongrelP テキストでくれ感
nekora 中国人 ヒャッハー!
yuiseki news
zaikabou
yudai214
kagioo2uma funny ワロタ
w03wwww line ネタ マニュアル 画像
toronei
mkusunok どっひゃー、やっぱ中国なのね。そして人工無能ではなく人海戦術
finalvent 中国語教材
wideangle 組織的にやるならスクリプトは用意してあるよなあ。ますますコールセンターじみてきた。
kokoronoyami ネタ 社会 独特の言い回し箇所をググってみると、そこそこ報告例が出てくるな。
ymrl
toya
stealthinu security line 完全に手動でやってんだね。台本書いてる人、もうちょっと日本語が不自由でなければもうちょい成功率あがるだろうに。
feita だから毎回コピペみたいなやり取りしてたんか。/台本にないような意味不明な返しすると効果的ってことか?まぁ無視でいいんだが。