(3 村人)fromdusktildawn「foods high in saturated fats, salt and sugar」は「脂肪、塩、砂糖が高く飽和した食品」ではなく「飽和脂肪酸、塩、砂糖を高濃度に含む食品」と訳すのが適切かと。飽和脂肪酸は常温で白く固まりがちなやつ。分子構造が違う。 machida77この件の基礎にある2012年の報告はこれ→http://www.srfood.org/images/stories/pdf/officialreports/20120306_nutrition_en.pdf doramao
kowyoshi オートバイ 藤岡弘、のことかと思ったら違った
kanose 車 “二輪車に乗る人の平均年齢は男女とも50歳を超えている”バイクは高年齢者の乗り物になっているのか